No exact translation found for نهج الحسابات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نهج الحسابات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La segunda razón es el cambio en la forma de plantear las auditorías.
    والسبب الثاني هو التغير في نهج مراجعة الحسابات.
  • Estrategia y enfoque de las auditorías realizadas en 2004
    باء - الاستراتيجية والنهج المتبعان لمراجعة الحسابات في عام 2004
  • Se ha utilizado un enfoque amplio de la comprobación de cuentas, en el que se integran los aspectos financieros, de cumplimiento y de valor agregado.
    ويجري اتباع نهج شامل في مراجعة الحسابات يتضمن الدمج بين الجانب المالي وجانبي الامتثال للقواعد والقيمة المضافة.
  • Es imprescindible establecer una base sólida para la conclusión satisfactoria de ese período de sesiones, con la adopción de un enfoque integral que tenga en cuenta el principio de las responsabilidades comunes, pero diferenciadas.
    من الضروري وضع أساس سليم للاختتام الناجح لتلك الدورة، باعتماد نهج كلي يأخذ في الحساب مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتمايزة.
  • En la actualidad se está aplicando el nuevo método de auditoría introducido de forma experimental a finales de 2002 y completado en 2003.
    والنهج الموسَّع لمراجعة الحسابات، الذي أُدخل على أساس تجريبي في أواخر عام 2002 وأُنجز في عام 2003، بدأ العمل به الآن.
  • La medida que sí demostró ser útil fue la de someter los servicios de auditoría contratados y la supervisión directa de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento, siendo ésta quien definía el alcance de la labor, aprobaba el programa de auditoría y los criterios para su realización y se reservaba la propiedad del trabajo y los documentos de auditoría de los auditores subcontratados.
    إلا أن ثبتت فائدة ذلك عندما وضعت خدمات مراجعة الحسابات الخارجية المتعاقد عليها تحت الإشراف المباشر للمكتب وحدد المكتب نطاق العمل ووافق على برنامج مراجعة الحسابات والنهج المتبعة وأنه عمل مراجعي الحسابات المتعاقد معهم واعتمد وثائق مراجعة الحسابات الخارجية.
  • Las estimaciones para el bienio 2008-2009 denotan la aplicación de un criterio conservador para calcular los recursos extrapresupuestarios, ya que las estimaciones incluyen solamente aquellos proyectos para los que se han recibido compromisos firmes o indicaciones preliminares de posibles donantes.
    وتعكس التقديرات المتعلقة بفترة السنتين 2008-2009 اتباع نهج متحفظ في حساب الموارد الخارجة عن الميزانية، لأن التقديرات لا تتصل إلا بالمشاريع التي وردت بشأنها التزامات أكيدة أو مؤشرات أولية من المانحين المرتقبين.
  • Deberíamos pedir simplemente a la Comisión que acelere sus trabajos, sin tener en cuenta otros factores, especialmente si se hace sobre la base del criterio al que me acabo de referir que debería adoptar para sus labores.
    وينبغي ألا نطالب اللجنة بمجرد تسريع وتيرة عملها بغض النظر عن عوامل أخرى، لا سيما على حساب النهج الذي أشرت إليه من فوري والذي ينبغي أن تعتمده في عملها.
  • Las reducciones de emisiones estimadas a base del enfoque de “primero lo peor” es un cálculo muy preliminar en que se supone que el HCFC-141b, el HCFC-22 y el HCFC-142b se agrupan juntos y se someten a reducciones avanzadas en su proceso de eliminación.
    وتمثل تقديرات خفض الانبعاثات في نهج ”الأسوأ أولا“ حسابات أولية تقريبية بافتراض معاجلة المركبات HCFC-141b وHCFC-22 وHCFC-142b معا كمجموعة وجعلها خاضعة لخفض متقدم في عملية التخلص منها.
  • Dicho programa demuestra que la alfabetización y la enseñanza de aritmética elemental con el sistema de aprendizaje participativo mejora la situación de la mujer a nivel individual, familiar y comunitario en las 12 esferas de preocupación.
    ويبرهن برنامج اتحاد الأمهات لتعليم القراءة والكتابة وتنمية القدرات على أن تحسين تعليم القراءة والكتابة والقدرة على الحساب باستعمال نهج التعلم القائم على المشاركة يحسن وضع المرأة على المستويات الشخصية والأسرية والمجتمعية في المجالات الإثني عشر جميعا.